Gầy như con cò
Direct English translation
As thin as a stork.
Equivalent English version
As thin as a rail
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người rất gầy, thân hình mảnh khảnh, khẳng khiu; cách nói dân dã này thường dùng để tả ngoại hình, đôi khi có sắc thái trêu đùa. So với dạng có "cò hương", cách nói này nhấn vào sự gầy nhiều hơn là dáng cao lêu đêu.
English explanation
Describes someone as very thin, with a slight, bony build. This colloquial expression is often used to depict appearance, sometimes with a mildly teasing tone, and here emphasizes thinness more than height.